Posted by: Syukron Tanzil | November 30, 2013

Ya Hadi Sir Ruwaidan

هذه القصيدة يا حادی سر رويدا
۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰
Qosidah Ya Hadi Sir Ruwaidan (Wahai penggembala berjalanlah dengan pelan~pelan)

يا حادی سر رويدا  ؛  وانشد امام الرکب

Yâ hâdî sir ruwaidân  wansyud amâmar-rokbi

فی الرکب لی عريب  ؛  أخذوا معهم قلبی

Fîr-rokbi lî ‘uroibun akhodzû ma’ahum qolbî

من لی إذا اخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî

شتتونی فی البوادی  ؛  اخذوا منی فؤادی

Syatatûnî fîl bawâdî akhodzû minnî fu-âdî

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî

فانح يا حويد العيس  ؛  وأنزل طيبة بالتقديس

Fanhu yâ huwaidal ‘îsi  wa anzil thoybah bittaqdîs

تخظی المنی بنيل القرب

Tukhdhôl munâ binailil qurbi

رفقا رفقابی ياحادی  ؛  رفقا رفقا بفؤادی

Rifqôn rifqôn bî yâ hâdî  rifqôn rifqôn bifu-âdî

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî

و تأدب فی حماهم  ؛  لا ولا تعشق سواهم

Wa ta-addab fî himâhum  lâ walâ ta’syaq siwâhum

فهم لی الشفا لقلبی

Fahumu liyasy-syifâ liqolbî

يا إلهی يامجيب  ؛  فبطيبة لی حبيب

Yâ ilâhî yâ mujîbu  fabithoybah lî habîb

أرجو يشفع لی من ذنبی

Arjû yasyfa’u lî min dzanbî

۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵۵

يا حادی سر رويدا  ؛  وانشد امام الرکب

Yâ hâdî sir ruwaidân  wansyud amâmar-rokbi
Wahai pemandu rombongan berjalanlah perlahan, Bernyanyilah dihadapan mereka yang ikut serta dlm rombongan

فی الرکب لی عريب  ؛  أخذوا معهم قلبی

Fîr-rokbi lî ‘uroibun akhodzû ma’ahum qolbî
Bersama rombongan ada seorang yang kucintai, Mereka membawa bersama buah hatiku

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî
Siapakah pendampingku jika mereka membawa kekasihku

شتتونی فی البوادی  ؛  اخذوا منی فؤادی

Syatatûnî fîl bawâdî akhodzû minnî fu-âdî
Rombongan itu membuatku berkeluh kesah Karena membawa pergi kekasihku..

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî
Siapakah pendampingku jika mereka membawa kekasihku

فانح يا حويد العيس  ؛  وأنزل طيبة بالتقديس

Fanhu yâ huwaidal ‘îsi  wa anzil thoybah bittaqdîs
Maka berhentilah wahai pemandu kekasih, Singgahlah ke Madinah tempat yang suci

تخظی المنی بنيل القرب

Tukhdhôl munâ binailil qurbi
Niscaya tercapai cita–cita mu dengan hampir kepada Raudah Nabi

رفقا رفقابی ياحادی  ؛  رفقا رفقا بفؤادی

Rifqôn rifqôn bî yâ hâdî  rifqôn rifqôn bifu-âdî
Kasihanilah aku wahai pemandu.. kasihanilah hatiku yang rindu

من لی إذا أخذوا لی قلبی

Man lî idzâ akhodzû lî qolbî
Siapakah pendampingku jika mereka membawa kekasihku

الله الله الله يا إلهی يامجيب 

Allâh Allâh Allâh Yâ ilâhî yâ mujîbu
Ya Allah, Wahai Allah yang menerima doa

الله الله الله فبطيبة لی حبيب

Allâh Allâh Allâh fabithoybah lî habîb
Ya Alloh, Bagiku di Madinah seorang kekasih

الله الله الله أرجو يشفع لنا 
الله الله يشفع لنا من ذنبی

Allâh Allâh Allâh arjû yasyfa’u lanâ
Allâh Allâh Allâh yasyfa’u lanâ min dzanbî
Ya Allah, Aku mengharap syafaatnya, Agar terhapus segala dosa

الله الله الله الله
لا إله إلا الله ، واحد جل علاه
معبود بالليل والنهار

Allâh Allâh Allâh Allâh
Lâ ilâha illâAllâh wâhidun jalla ‘ulâhu
Ma’bûd billaili wannahâri
Allah Allah, Tiada tuhan melainkan Allah Yang Maha Esa Yang Agung ketinggianNya Yang disembah pada malam dan siang

Download PDF121. Ya Hadi Sir Ruwaidan


Tinggalkan Komentar

Categories